Czesc wam, czy macie chwile czasu? krotkie PROSZE

Temat przeniesiony do archwium.
czy ktos moglby mi to przetlumaczyc?? kochanii :)


1. przepraszam ze musialam tak szybko isc, ale spoznilabym sie na trening...
napisales ze juz bys chcial byc ze mna, heee... spokojnie :P przeciez mnie jeszcze dobrze nieznasz... :) nie wstarczy patrzyc na wyglad ale trzeba tez wziac pod uwage to co jest w tam w 'srodku' :)

2. usmiechnij sie do camery :D

DZIEKUJEEEEEEEEEEEE !!
1. Scusami che sono dovuta andarmene cosî veloce ma altrementi arriverei in ritardo all'allenamento ...
Mi hai scritto che già vorresti stare con me...tranquillo :P non mi ancora conosci bene...:) non basta guardare l'aspetto fisico ma ci vuole prendere in considerazione anche quello che c'è dentro

2. Sorridi verso la telecamera :D
chyba bedzie ;...altrimenti arriverei in ritardo... i chyba bedzie lepiej....;non mi conosci ancora bene.... pozdrawiam :)
No skoro mam być grzeczny bo ktos ze mna nie pojedzie to Alesssandro przepraszam za wszystkie psoty. co złego to nie ja))))

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano


Zostaw uwagę