proszę o fragment z włoskiegoo dziękuję

Temat przeniesiony do archwium.
sono contento di ricevere le tue notizie e che stai
bene...
questo mi fĂ stare contento
ok in questo periodo faro delle
foto e ti manderò all'email.

per l'oroscopo credo che
drago e il cane fanno fuoco e scintille ;-).....
sono contento di ricevere le tue notizie e che stai
bene...//jestem szczesliwy ze mam wiesci od ciebie i ze masz sie dobrze
questo mi fĂ stare contento//to sprawia ze jestem szczesliwy/to pozwala mi byc szczesliwym
ok in questo periodo faro delle foto e ti manderò all'email.//ok w tym okresie zrobie fotki i ci je wysle mailem

per l'oroscopo credo//jesli chodzi o horoskop
che drago e il cane fanno fuoco e scintille ;-).....wierze ze smok i pies robia ogien i swieca/blyszcza
jestem zadowolony, że dostałem od ciebie wiadomosci i że masz się dobrze
to sprawia, że jestem zadowolony
ok w tym czasie zrobie zdjęcia i przyślę ci na maila
co do horoskopu, to myślę, że smok i pies wzniecaja ogień i iskry
dziękuję wam bardzo
poroszę o jeszcze jeden fragment..

il traduttore mette parole che non comprendo ma poi quando ci vedremo
potremmo capirci e parlare da vicino.
io ti insegnerò a parlare
italiano.

aspetto te con ansia..
tlumacz uzywa slow/wstawia slowa ktorych nie rozumiem ale kiedy sie zobaczymy bedziemy mogli latwiej sie zrozumiec i rozmawiac blisko
naucze cie mowic po wlosku

czekam na ciebie z niepokojem
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia