Bardzo proszę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam prośbę: czy ktoś radzący sobie lepiej z włoskim niż ja mógłby mi przetłumaczyc takie zdanie,bo nie mogę sobie dać rady. Voglio sentire ancora il tuo sospiro caldo mia spalla mentre i nostri due corpi fondono ancora una volta prima del culmine del piacere. Z góry bardzo dziękuje.
Niech mi ktoś napisze co znaczy una volta i del culmine,prosze
prima volta - pierwszy raz
culmine - to chyba milosc
a razem wyjdzie cos tam pierwsza milosc..

nie wiem dokladnie bo nie znam dorbze wloskiego ;)
chcę jeszcze poczuć na ramieniu twoje gorące westchnienie, w czasie gdy nasze ciała jeszcze raz się będą opierać przed szczytem przyjemności

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia