czy db tłumacze?

Temat przeniesiony do archwium.
życze Ci szybkiego powrotu do zdrowia: ti auguro guarigione presto
Języki romańskie lubują się w czasownikach wtedy, gdy my używamy rzeczowników, więc zamiast "powrotu do zdrowia - wyzdrowienia" oni raczej powiedzą: życzę ci wyzdrowieć... byłoby więc: Ti auguro di guarire presto.
dziekuje za pomoc, Jak nie wiem jak tłumaczyc, otwieram słownik i szukam, wychodza czasem pewnie śmieszne rzeczy, dlatego wole sie upewnić u ekspertów z forum

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę