prosze o przetlumaczene

Temat przeniesiony do archwium.
ja nie dawno wrocilam z pracy. w austrii od wczoraj padaq snieg.a u ciebie napewno jest ciebie.na ten wekeend moze pojade z kolezanka i jej chlopakiem wlochem do milano.w maju mam tydzien urlopu i moze wybiore sie do reggio caöabrii ale nie jestem jeszcze pewna na 100% poniewaz kumple z niemiec namawiaja mn ie zebym do nich przyjechala.
prosze o pomoc
plis
jeszcze raz prosze o przetlumaczenie
prosze o przetlumaczenie
Io da poco sono tornata dal lavoro. In Austria da ieri che sta nevicando. (a u
ciebie napewno jest ciebie - cos chyba nie tak). In questo fine settimana forse andrò con una mia amica e con il suo ragazzo italiano a MIlano. In maggio avrò una settimana di ferie e forse andrò in Reggio Calabria ma non sono ancora sicura per 100% perchè i miei amici dalla Germania stanno provando a convincermi di andare da loro.

Nie jestem na 100% pewna czy to jest dobrze gramatycznie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Solo italiano