tlumacz pilnie proszony :-))

Temat przeniesiony do archwium.
Oggi qui piove e fa freddo, sembra di essere in Inghilterra!Scusami se ti scrivo in italiano ma stamattina non riesco a pensare in inglese, spero che tu possa capire e poi almeno impari un po la mia lingua.
Ti penso tutti i giorni piccolina e ho tanta voglia di fare l'amore con te.

// cos niecos rozumiem. ale prosilabym o dokladne przetlumaczenie. tak tak wiem co o tym myslicie /niektorzy :-)... ale z gory dziekuje osobie ktora to przetlumaczy. grazie mile !
dzis tu pada i jest zimno , wydaje sie jak by sie bylo w anglii. przepraszam cie ze pisze ci po wlosku ale dzisiejszego ranka nie jestem w stanie myslec po angielsku, mam nadzieje ze mozesz zrozumiec/ze rozumiesz/ i /a przynajmniej nauczysz sie kilku slow w moim jezyku.mysle o tobie kazdego dnia malutka i mam wielka ochote sie z toba kochac.
Oggi qui piove e fa freddo, sembra di essere in Inghilterra!Scusami se ti scrivo in italiano ma stamattina non riesco a pensare in inglese, spero che tu possa capire e poi almeno impari un po la mia lingua.
Ti penso tutti i giorni piccolina e ho tanta voglia di fare l'amore con te.

Dzisiaj pada i jest zimno tutaj, wydaje sie jak by to była Anglia.Przepraszam ,ze pisze do Ciebie po wlosku, ale z zamego rana nie daje rady myslec po angielsku, mam nadzieje ze zrozumiesz i przynajmniej nauczysz sie troszke mojego jezyka.
Myśle o Tobie codziennie maleńka i mam ogromna ochote na 'miłośc z Tobą" ;)
mniej wiecej tak to brzmi;)
dziekuje Wam slonka //rumieniec hihi ! :* BACI

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie