bardzo prosze o przetlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
mysle,ze znajdzie sie dobra dusza i przetlumaczy:"ero in contatto con una donna rumena che mi piaceva,dopo che ho detto che stavo completando cura antidepressiva non ha voluto piu' sapere di me.Puo' trovare qualche sfatigato e ubriacone rumeno se crede meglio cosi'." Peerun-dzieki za wskazowki i przepraszam,ze sie wcisnelam w Mrozka.pozdrawiam
Bylem w kontakcie z jedna kobieta z rumuni ktora mi sie podobala, po tym jak jej powiedzialem ze wlasnie uzupelniam kuracje antydepresyjna nie chciala wiecej nic wiedziec o mnie. Moze znalezc jakiegos zarobionego(wykonczonego) i zapijaczonego rumuna jesli wierzy ze tak bedzie lepiej.
Malwa, wielkie dzieki.pozdrawiam

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia