prosze o sprawdzenie ?? :P

Temat przeniesiony do archwium.
queste parole nn hanno un destinatàrio... (jak jest raczej)??
(pozatym) tu sei fidanzato, gia?
tranquillo, ho capito tutto... anche è tua decizione...

mialo byc tak:
te slowa nie ma adresata, raczej... pozatym to ty chyba masz juz kogos?
spokojnie, rozumiem wszystko... i twoja decyzje...
jest ok

tranquillo, capito tutto... anche LA tua decizione...
la tua deciSIone nie decizione ;)
piuttosto - raczej
no wlasnie...S ...a tak mi cos nie pasowalo w tym decisione hihihihiih...ale nie wpadlam na to hhihi za pozna pora
pozdro sara
;)
raczej - piuttosto
poza tym - inoltre
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano