Umbryjka aiuto!!

Temat przeniesiony do archwium.
Dostalam cos takiego / tu sei lontana ma sei stretta al mio cuore, dai tesoro vieni da me e ti sarò sempre vicino... ti amo da impazzire! senza di te ho voglia di morire!! Ty jestes daleko ale jestes ??? w moim sercu a dalej??
jestes daleko ale jestes bardzo bliska (doslownie scisnieta) memu sercu, kochanie przybadz do mnie bede zawsze blisko ciebie, kocham cie do szalenstwa, bez ciebie chce umrzec
Nic nie szkodzi, ze nie odpisujesz na czas i tak jestem ci bardz,bardzo wdzieczna!!Ps.20 kwietnia jade do Wloch wiec bedziesz miec z glowy ,ale do tego czasu nie dam ci spokoju!! Papatki i Caluski!
Dziewczyny prosze o pomoc w tłumaczeniu na wołski! To co napiałeś jest bardzo piękne i zarazem bardzo smutne!
Moze zacznij sie uczyc wloskiego, albo pracowac ze slownikiem? Wyrazenia, ktore chcesz tlumaczyc nie sa wcale takie trudne...

Quello che mi hai scritto e' cosi bello ma anche cosi triste
gosia jej pierwszy wpis jest z 2007 roku , skoro ten co ja tak kochal i mial byc tak z nia blisko , i miala do niego jechac to chyba od 2007 do 2010 powinien ja nauczyc wloskiego a chociazby podstaw bo moze nie kazdy kuma od razu...
proszę o przetłumaczenie tego zdanka:

"Uwielbiam myśleć o Tobie, gdy zasypiam."

"Nigdy jeszcze nie zdarzyło mi się o kimś tak intensywnie myśleć"

"Nie wyobrażasz sobie, jak bardzo tęsknię za Twoim uśmiechem"
no oczywiscie, ze po 3 latach (conajmniej) powinna sie czegos nauczyc, a zwlaszcza takich prostych slow, o jakie prosi, by przetlumaczyc... Dla mnie to niezrozumiale, ja sie ucze wloskiego dopiero od kilku miesiecy, jak sie czegos bardzo chce, to sie to osiagnie...
Gośka no i po co ten głupi komentarz nie chcesz to nie tłumacz i basta po co ta złosliwość !!!!
">Gośka no i po co ten głupi komentarz nie chcesz to nie tłumacz i
>basta po co ta złosliwość !!!!"
a to jednak jakies slowo znacz po wlosku "basta" .... "brawo"
goska nie napisala glupiego komentarza tylko swierdzila fakty !!!! a co do glupoty to moze popatrz troche na siebie ....
w 3.5 roku nie zdazylas sie niczego nauczyc? Zenada, takie jak ty wyrabiaja nam opinie latwych idiotek...
Lojeju, co za frustracja ;) Mialam tylko na mysli, ze bys moze czasem skorzystala ze slownika. Albo z podrecznika do nauki wloskiego.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Kultura i obyczaje

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia