dwa wyrazy

Temat przeniesiony do archwium.
co to znaczy : dovrei i dovuta ?
dovrei - powinienem lub musialbym - w zaleznosci od kontekstu
dovuta - 1. sono dovuta andare all'univerista . -passato prossimo od dovere w formie zenskiej
2. nalezna (np kwota)
to jest jeden wyraz: dovere -1. musieć,być zobowiązanym; 2. być winnym, dłużnym, zawdzięczać

dovrei - 1 os.lp. codizionale presente - musiałbym/-abym
dovuto - participio passato,
np. w zdaniu: ci sono dovuta andare - musiałam tam pójść
...anche dovuta alla tua timidezza...
...anche (także, też) dovuta(winna,zawdzięczana) alla tua timidezza...(twojej nieśmiałości)..

..tak bym powiedział ...
Dzięki za pomoc , ale i tak nic nie rozumiem :-(

''perchč dovrei scordarmi le foto?

immagino la tua difficoltŕ nel scrivere in italiano ... anche dovuta alla tua timidezza!''
Mam nadzieję, że znasz łacinę bo wytłumaczę Ci na jej przykładzie.
W łacinie jest coś takiego jak

Participium Praesentis Activi -

Nom. -ns (ens) np. agens - czyniący, robiący
Gen. -tis np. agentis - czyniącego, robiącego

oraz:

Participium Perfecti Passivi -

np. supinum od legere - lectus, -a, -um - przeczytany

we włoskim odpowiednikami tych dwóch participiów są:

Participio presente - -ante, -ente, -ente np. cantante, contente, agente
i
Participio passato (jak słusznie zauważył nasz forumowy geniusz Peerun) - -ato, -uto, -ito np. cantato, contenuto, agito

Teraz farfallina powiedz, co już rozumiesz, a czego jeszcze nie.
czaisz róznice między "musieć" a "być zmuszonym, -a, -e"?
hahahaha tak czaję :-))) Dzięki wielkie i miłego wieczoru !
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia