Mam nadzieję, że znasz łacinę bo wytłumaczę Ci na jej przykładzie.
W łacinie jest coś takiego jak
Participium Praesentis Activi -
Nom. -ns (ens) np. agens - czyniący, robiący
Gen. -tis np. agentis - czyniącego, robiącego
oraz:
Participium Perfecti Passivi -
np. supinum od legere - lectus, -a, -um - przeczytany
we włoskim odpowiednikami tych dwóch participiów są:
Participio presente - -ante, -ente, -ente np. cantante, contente, agente
i
Participio passato (jak słusznie zauważył nasz forumowy geniusz Peerun) - -ato, -uto, -ito np. cantato, contenuto, agito
Teraz farfallina powiedz, co już rozumiesz, a czego jeszcze nie.