Bardzo prosze o tłumaczenie!!

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o tlumaczenie, sama juz przetlumaczyłam ale nie jestem pewna, dopiero sie ucze.
Lo so io guanto tu mi manchi da non dormire piu la notte.
Wiem, ze to bardzo proste zdanie ale ja nie jestem siebie jeszcze pewna.
Dziękuje, pozdrawiam i milego wieczoru życze.
Lo so io guanto tu mi manchi da non dormire piu la notte

ja wiem ze brakuje mi ciebie tak bardzo ze nie spie juz w nocy

...moze tak ..a ty jak przetlumaczylas?
Ja przetłumaczyłam, zrozumialam troszke inaczej chodzi mi o sam poczatek
Lo so io quanto tu mi manchi...
Ja wiem jak ty tęsknisz( ja wiem jak tobie mnie brakuje)...
Dziękuje za pomoc, pozdrawiam.
Ja przetłumaczyłam, zrozumialam troszke inaczej chodzi mi o sam poczatek
Lo so io quanto tu mi manchi...
Ja wiem jak ty tęsknisz( ja wiem jak tobie mnie brakuje)...
Dziękuje za pomoc, pozdrawiam.
nie
>Lo so io quanto tu mi manchi...
to znaczy
ja to wiem jak bardzo mi ciebie brakuje (jak za tobą tęsknię)
znaczenie jest takie, jakie napisala Desminka:)
Dziękuje za pomoc, jak napisalam wczesniej, dopiero sie ucze.
Miłego dnia
:-)
Temat przeniesiony do archwium.