prosze o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
ktos mi chyba przez pomylke wyslal chce wiedziec co to znaczy na polski bo nie znam wloskiego

buongiorno amore un giorno non molto lontano sarò il tuo dolce preferito sarà il piu bel giorno della tua vita il mio amore sarà talmente grande e pieno di passione in paradiso Ti amo ti desidero un dolcissiamo bacio
Dzień dobry, kochanie
Pewnego dnia, nie bardzo odległego, będę twoim słodkim ulubieńcem(lub ulubionym słodyczem, przyjemnością, rozkoszą).
To będzie najpiękniejszy dzień twojego życia, pełen namiętności w raju.
Kocham cię, pragnę cię
najsłodszy całus

No, no, ale jeśli to nie jest pomyłka, to ostrożnie!
Pozdrowienia
Umknęło mi coś, uzupełniam:
...najpiękniejszy dzień twojego życia, kochanie moje, tak wielki i pełen namiętności...
Booraczek dzieki za tlumaczenie ale to pomylka ale dos mila wiadomosc

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie


Zostaw uwagę