Piękna piosenka!

Temat przeniesiony do archwium.
Może ktoś przetłumaczyć na włoski tą piosenkę:

Zakochał się w Tobie w wieku 16 lat

Dzięki Tobie piękny był świat

Lecz w tak młodym wieku
nikt nie wie że
kobiecie wierzyć nie wolno

Jego łzy dla Ciebie są
jak niebo bez gwiazd

Nie mają znaczenia bo
zawsze się pojawiają

Szukał cię we śnie i szukał na jawie
Dla ciebie śmiał się i płakał

Byłaś spowiedzią dla jego duszy

Jesteś piękna ale zła
Jesteś bogata lecz biedna

Zawsze chowasz swoją twarz
A noc ukrywa twe pragnienia

Jesteś jak sen piękny lecz krótki
Jesteś jak jawa długa i zła
Nikt nie pomoże ;-)
Ponawiam prośbę!!!!
sprobowalam ale niech ktos na to zerknie i poprawi :)

Zakochał się w Tobie w wieku 16 lat-//si e’ innamorato di te quando aveva 16anni

Dzięki Tobie piękny był świa//grazie di te il mondo era bello

Lecz w tak młodym wieku//ma nella eta’ cosi’ giovane
nikt nie wie że//nessuno sa
kobiecie wierzyć nie wolno//che non si puo credere una donna

Jego łzy dla Ciebie są//le sue lacrime sono per te
jak niebo bez gwiazd//come il cielo senza le stelle

Nie mają znaczenia bo//non vanno la pena//non significano niente
zawsze się pojawiają//si appariscono sempre

Szukał cię we śnie i szukał na jawie//ti cerava durante il sogno e ....???...
Dla ciebie śmiał się i płakał//per te rideva e piangeva

Byłaś spowiedzią dla jego duszy//eri la confessione per la sua anima

Jesteś piękna ale zła//się bella ma cattiva
Jesteś bogata lecz biedna//sei ricca ma povera

Zawsze chowasz swoją twarz//sempre nascondi il tuo viso
A noc ukrywa twe pragnienia//e la notte nasconde i tuoi desideri

Jesteś jak sen piękny lecz krótki//sei come un sogno bello ma corto
Jesteś jak jawa długa i zła//sei come ??? ... lunga e cattiva
??? nie ma poprawek ? nie wierze ;P

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia