Siamo mondi siamo mondi paralleli///jesteśmy równoległymi światami
che si attraggono e si respingono cos///które się przyciągaja i odpychają
tu non credere che io ti stia scappando///nie wierz, że mogę ci zniknąć
qui tutto passa e niente si dimentica///tu wszystko mija i nic się nie zapomina
Provo a dire cose facili per altri///próbuję powiedzieć rzeczy dla innych łatwe
ma che mi fan paura///które wzbudzają we mnie lęk
basterebbe solo fare il primo passo///wystarczyłby tylko zrobić pierwszy krok
rischiare una figura e forzare la serratura///zaryzykować wygląd (wizerunek) sforsować (wyłamać) zamek
Hey l'amore immaginato///hej miłość wymyslona (wyobrażona)
quello vero quello vero quello vero quello vero quello amato///ta prawdziwa, ta kochana
l'amore immaginato///miłość zmyślona
quello che ti chiama e poi non chiama poi ti chiama///która cię woła, potem nie woła, potem woła
poi sta li in agguato///potem się czai
l'amore incasinato///miłośc pełna zamętu
quello che fa bene che fa male ....///która pomaga (robie dobrze), która szkodzi(robi żle)
che fa bene che fa bere
l'amore immaginario...
C'ho proprio un mondo in testa///taki mam właśnie w głowie świat
che passa qui dal cuore///który przychodzi tu z serca
e dove in fondo all'anima///i gdzie w głębi duszy
ci potremo poi incontrare///możemy sie spotkać
per ricominciare///żeby zacząć od nowa
Eh l'amore immaginato///eh, (ta) wyimaginowana miłość
bello vero bello vero bello vero bello vero bello amato///piękna, prawdziwa, kochana
l'amore immaginato///miłość wymyślona..
??? Milli, masz robotę....:-)