traduzione

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o przetlumaczenie slow:
szesciokat -
tracciabilita -
nie mam niestety slownika tech. a w zingarelli minore tego nie ma .
dzekuje z gory.
szesciokat juz znalazlem - esagono ale tracciabilita nie moge znalezc .jest to w
kontekscie tracciabilita dei materiali - moze wykaz(schemat) materialow?

« 

Życie, praca, nauka

 »

Nauka języka


Zostaw uwagę