dwa zdania- prosze!!!!!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
mozemy sie spotkac gdy bedziesz w polsce ale prosze nie probuj mnie dotykac, spoufalac sie ze mna, mnie to denerwuje.

Prosze o tlumaczenie
Potremo incontrarci quando sarai in Polonia, ma ti prego di non toccarmi - ciò mi irritta.
nie wiem jak jest spoufalac sie
non prendere la confidenza- credo
dziekuje za przetlumaczenie

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia