la paura che

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć!
Znam pojedyncze słówka w języku włoskim, przez co nie jestem w stanie dużo zrozumieć z tego pięknego języka. Ostatnio zakochałam się w muzyce Tiziano Ferro, a dokładniej w piosence pt. la paura che. Wiem, że jest tam coś o oczach dotyku, strachu i wspomnieniu, słowach
Proszę oprzetłumaczenie piosenki:

Mentirai ai miei occhi
Sbaglierai se mi tocchi
Non puoi dimenticarla
Una bugia quando parla
E sbaglierŕ le parole
ma ti dirŕ ciň che vuole

Ognuno ha i suoi limiti
I tuoi li ho capiti bene
E visto che ho capito
Mi verserň da bere
Di notte quando il cielo brilla
Ma non c' č luce né una stella

Ricorderň
La paura che
Che bagnava i miei occhi
Ma dimenticarti
Non era possibile e
Ricorderai
La paura che
Ho sperato provassi
Provandola io
Che tutto veloce nasca
E veloce finisca

La lacerante distanza
Tra fiducia e illudersi
Č una porta aperta
E una che non sa chiudersi
E sbaglierŕ le parole
Ma ti dirŕ ciň che vuole
C' č differenza tra amare
Ed ogni sua dipendenza
"ti chiamo se posso" o
o "non riesco a fare senza"
soffrendo di un amore raro
che piů lo vivo e meno imparo

Ricorderň
La paura che
Che bagnava i miei occhi
Ma dimenticarti
Non era possibile e
Ricorderai
La paura che
Ho sperato provassi
Provandola io
Che tutto veloce nasca
E veloce finisca

E resterŕ com' č
Dirselo adesso e farlo lo stesso
Perň dopo niente cambierŕ
E resterŕ com' č
Dirselo ora poi dopo ancora
Dimenticando ti amerň
E ogni tuo abbraccio sarŕ un dono
Anche se in fondo sarň solo
Senza volerlo
Senza saperlo
Perň dopo niente cambierŕ
E resterŕ com' č

Mentirai ai miei occhi
Sbaglierai se mi tocchi…
Cześć sigune!;-)
to nie jest moje tłumaczenie,pzwoliłam sobie skopiować z wcześniejszego tematu,miłego dnia,pozdrawiam;*


Skłamiesz mi w oczy
Popełnisz błąd, jeśli mnie dotkniesz
Nie możesz go zapomnieć
Tego kłamstwa, kiedy mówi
I pomyli słowa
Lecz powie ci to, co chce

Każdy ma swoje granice
Twoje już poznałem (dobrze zrozumiałem)
I ponieważ je rozumiem
Naleję sobie do picia (naleję do kieliszka)
Nocą, gdy niebo błyszczy
Lecz nie ma światła ani nawet jednej gwiazdy

Zapamiętam
Strach, który
Moczył moje oczy
Lecz nie zapomnij
To było niemożliwe i
Zapamiętasz
Strach, który
Miałem nadzieję, że poczujesz
Kiedy czułem go ja
Że wszystko rodzi się szybko
I szybko się kończy (umiera)

Ogromna (rozdzierająca) odległość
Pomiędzy wiarą a rozczarowaniem
Są drzwi otwarte
Które nie dają się zamknąć
I pomyli słowa
Lecz powie ci to, co chce
Jest różnica między kochaniem
A każdą jego zależnością
"zadzwonię do ciebie, jeśli będę mogła" albo
Albo "nie mogę wytrzymać bez"
Cierpiąc przez rzadką miłość
Którą im bardziej przeżywam (czuję), tym mniej się uczę

.......

I pozostanie tak, jak jest
Mówiąc to sobie teraz i robiąc to samo
Lecz później nic się nie zmieni
I pozostanie takim, jakim jest
Mówiąc to sobie teraz i jeszcze później
Zapominając będę cię kochał
I każdy twój uścisk będzie darem
Nawet jeśli w głębi będę sam
Nie chcąc tego
Nie wiedząc o tym
Lecz później nic się nie zmieni
I pozostanie tak, jak jest

........
Hej! Bardzo dziękuje! Nie umiałam się tego doszukać... Ale teraz jestem szczęśliwa!!! Buziaki!

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia