Prośba - co to znaczy ?

Temat przeniesiony do archwium.
Będę wdzięczny za przetłumaczenie króciutkiego tekstu na polski:
"In riferimento alla Vosta comunicazione del 4 maggio, si conferma la disponibilita ad accogliere la Vostra delegazione composta da 22 ragazzi, sette adulti, due autisti e un traduttore. Non sono previste spese accessorie per il numero di partecipanti supplementare. Chiediamo con urgenza l'invio della lista dei ragazzi che partecipano al torneo da inviare alla Federazione Italiana Gioco Calcio. Nella lista devono essere indicati: nome, cognome, luogo e data di nascita, luogo di residenza. In attesa della vostra tempestiva coumnicazione, porgiamo cordiali saluti.
W odniesieniu do Panstwa komunikatu z 4 maja, potwierdza sie ze jestesmy w stanie przyjac Panstwa delegacje skladajaca sie z 22 mlodych ludzi (chlopakow) , 7 doroslych, 2 kierowcow i tlumacza. Nie przewidziano wydatkow na dodatkowych uczestnikow.
Prosimy o pilne przeslanie do Wloskiej Federacji Pilki Noznej listy dzieci/chlopakow ktore uczestnicza w turnieju . Na liscie powinny znajdowac sie: imie, nazwisko, miejsce i data narodzin, miejsce zameldowania.
Oczekujac od Panstwa szybkiej odpowiedzi, serdecznie pozdrawiamy.

« 

Życie, praca, nauka