Jeszcze 2 zdanka na wloski

Temat przeniesiony do archwium.
Kochanie bardzo chce sie z Toba dzis spotkac i pozegnac.To juz ostatnia okazja przed moim wyjazdem.Dam Ci znac.pa
Amore, voglio tanto incontrare con te oggi e salutarti. E' l'ultima occasione prima della mia partenza. Fammi sapere, ciao
Kochanie bardzo chce sie z Toba dzis spotkac i pozegnac.To juz ostatnia okazja przed moim wyjazdem.Dam Ci znac.pa

Amore, voglio tanto incontrarti oggi per salutarti. E' l'ultima occassione prima della mia partenza. Ti farò sapere, ciao
aah, no tak, przecież było "dam ci znać" a nie "daj mi znać" :) ale okazja wydaje mi się że przez jedno "s"

:)
Amore, ho tanta voglia di incontrarti oggi e salutarti. Questa e' l'ultima occasione prima della mia partenza. Mi faccio vivo, Ciao
certo ze przez jedno s :-))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę