Prosze pomóżcie bo nie wiem wszystkiego...

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,może mi ktoś pomóc troche zrozumiałam ale nie wszystko niestety jak zawsze:((
-cosi curioso
-a proposito e'
-e vero mi vuoi stringere baciare \naprawde chcesz mnie uściskac i ucałowac
-non ci credo \nie wierzę w to
-secondo me ti piacio dal vivo ??
-c''e tuo amico polacco\są twoi przyjaciele polacy
-non e'importante basta che mi piace la persona \nie interesuje mnie to tylko lubię tę osobę??
-cosi meno geloso \jestem trochę zimny
-fa niente a me piaci come sei \to nic ja lubię cię..??
-e'famoso
sentito anche quello
-non lo scarico \nie ściągam
-mettevano foto
-conosceva una donna di..che aveva messo foto li
-lei mi aveva detta sito ma non ricordo nome fa niente
-sito polacco dove tu forse voti anche foto
-sicuro tu conosci\naprawde znasz
-io chiudo un po devo uscire \muszę zamknąc na troche i wyjśc
-invece di chattere

Prosze pomózcie z resztą tego czego nie załapałam:))Pozdrawiam
jeszcze raz bardzo bardzo proszę bardzo mi na tym zależy:))
nikt mi nie pomoże??:(
-cosi curioso-->tak ciekawski
-a proposito e'-->a'propos jest
-e vero mi vuoi stringere baciare naprawde chcesz mnie uściskac i ucałowac
-non ci credo nie wierzę w to
-secondo me ti piacio dal vivo-->moim zdaniem podobam ci sie na zywo
-c''e tuo amico polacco-->jest twoj przyjaciel Polak (sa to byloby ci sono)
-non e'importante basta che mi piace la persona nie wazne wystarczy, ze lubię tę osobę??
-cosi meno geloso -->tak / w ten sposob mniej zazdrosny (zimny-lodowatyto byloby gelato/ freddo);-D
-fa niente a me piaci come sei to nic ja lubię cię taka jaka jestes
-e'famoso-->jest slawny, znany
sentito anche quello-->slyszalem/as rowniez to
-non lo scarico nie ściągam
-mettevano foto-->zamieszczali/ly zdjecia
-conosceva una donna di..che aveva messo foto li-->znal/a pewna kobiete z..., ktora zamiescila tam zdjecia
-lei mi aveva detta sito ma non ricordo nome fa niente-->onapodala mi strone ale nie pamietam, nie wazne
-sito polacco dove tu forse voti anche foto-->polska strona(internetowa) gdzie moze glosujesz rowniez na zdjecie
-sicuro tu conosci na pewno znasz
-io chiudo un po devo uscire muszę zamknąc na troche i wyjśc
-invece di chattere-->zamiast gadac na czacie
margherita, cierpliwosc to pierwszy stopien do nieba ;-D
trishya :wiem wiem masz rację ale ja już taka jestem,scusa:))Dziękuje Ci bardzo i pozdrawiam cieplo
Curioso może znaczyć również ciekawy, dziwny, niezwykły, osobliwy...
nie nudź, Trish;-P
Temat przeniesiony do archwium.