se pensi che (jesli myslisz, że) chieda di te(zapyta, poprosi ciebie) solo per cortesia (tylko przez grzecznośc) ti sbagli di grosso(mylisz się grubo, bardzo) comunque(jednak) non vogli (tu coś jest źle, nie rozumiem, może ma być: non voglio - nie chcę)) disturbarti (przeszkadzać ci)il tuo puzzle (twoje puzle, twoja układanka)lo fatto (to zrobione)e messo nel mio ufficio(jest położone w moim biurze) bugiardo (kłamco, kłamczuchu)! no e (nie jest tak)che non siamo mai entrati(że nigdy nie wyszliśmy) nei dettagli della mia vita( w detale, szczegóły mojego życia)
..ale niech to ktoś sprawdzi..