Czy mogę prosic na włoski?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam malenka prosbe jak napisac:
-dlaczego tak mlode osoby odchodza szybko
-nie mogę sobie dzisiaj znalezc miejsca
-wzielam dzisiaj wolne bo nie bylam w stanie pracowac
-caly czas o niej mysle
-jest mi z tym cięzko
Perché le persone cosi' giovani se ne vanno presto?
Oggi non riesco a trovarmi un posto.
Oggi ho preso un day-off perché non potevo lavorare.
Sempre penso a lei.
Dziękuje ci bardzo
day-off -----> giorno libero ;-)
jeszcze tylko to jesli moge prosic bo nie wiem jak wytlumaczyc to po wlosku prosze pomozcie bardzo mi zalezy a nie mam do tego dzisiaj glowy:(
-kierowca drugiego samochodu byl pijany
-wracala z nocnej zmiany
-zginela na miejscu a druga dziewczyna jest w ciezkim stanie

Z góry dziekuje za kazde tłumaczenie
bardzo was prosze o 3 zdanka
Prosze pomozcie bo nie wiem jak wiele rzeczy powiedziec koledze:(
jeszcze raz wielka prosba naprawde nikt mi nie pomoze??
l"autista della seconda macchina era ubriaco
stava tornando dal turno notturno
e morta sul posto e l"altra ragazza e in un grave stato
dziękuje ci bardzo
prosze............nie ma za co
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę