Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
prosze o tlumaczenie
Zaloguj
|
Rejestracja
prosze o tlumaczenie
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
miki23
19 cze 2007
se esiste l`amore allora il nostro sara eterno e fino all infinito e non morira mai ti amo
Reklama
przed chwilą
Insonnia
19 cze 2007
To będzie coś takiego,ale niech ktoś poprawi:
Jeśli nasz miłość teraz istnieje będzie wieczna i doskonała, nieskończona i nie umrze nigdy kocham Cie.
miki23
19 cze 2007
Dziekuje i pozdrawiam
deelaylah
19 cze 2007
Jesli milosc istnieje to nasza bedzie wieczna i trwac bedzie wiecznie i nigdy nie umrze kocham cie
PS. Zachowalam oryginalna interpunkcje oraz powtorzenia, bo jakby nie patrzec, autor na trzy sposoby napisal to samo. ;-)
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Włoska księgarnia internetowa?
Inne
PYTANKO???
»
Kultura i obyczaje
Twoje uwagi są dla nas bardzo ważne.
×
Wysyłając swoje uwagi, pomagasz nam ulepszać serwis. Dziękujemy.
Jeśli Twoje zgłoszenie może wymagać kontaktu z Tobą, zostaw nam swój email.
Zostaw uwagę