prosze o tlumaczenie! krotkie!!

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o przetlumczenie tych 2 tekstow bardzo mi zalezy!!!

Mi batte forte il cuore. Ti penso e mi sembra di vederti, vedere le tue mani, i tuoi occhi, la tua bocca, i tuoi capelli. Mi sembra di sentirti, sentire la tua voce, i tuoi pensieri, il tuo profumo, ciò che provi. Ma quando mi sveglio, c'è solo buio e solo in quel momento, mi rendo conto che sei il mio sogno.


Non posso - non posso far finta di niente se il niente mi angoscia.. non posso ridere se il mio cuore è in lacrime.. non posso guardare il cielo se i miei occhi sono annebbiati.. non posso volerti far del male perchè lo farei a me stesso.. non posso non amarti perchè non amerei più niente al mondo..
Mi batte forte il cuore. Ti penso e mi sembra di vederti, vedere le tue mani, i tuoi occhi, la tua bocca, i tuoi capelli. Mi sembra di sentirti, sentire la tua voce, i tuoi pensieri, il tuo profumo, ciò che provi. Ma quando mi sveglio, c'è solo buio e solo in quel momento, mi rendo conto che sei il mio sogno.

Serce bije mi mocno. Myslę o tobie i wydaje mi sie, że cię widze, widzieć twoje ręce, oczy usta i twoje włosy. Wydaje mi się, że cię słyszę (czuję), słyszeć twój głos, twoje myśli, czuć twój zapach, to co doświadczasz (czujesz, doznajesz). Ale kiedy się budzę, jest tylko ciemność i tylko w tym momencie zdaję sobie sprawę, że jesteś moim snem (marzeniam)
Non posso - non posso far finta di niente se il niente mi angoscia.. non posso ridere se il mio cuore è in lacrime.. non posso guardare il cielo se i miei occhi sono annebbiati.. non posso volerti far del male perchè lo farei a me stesso.. non posso non amarti perchè non amerei più niente al mondo..

Nie mogę - nie mogę udwać, że nic się nie stało, jeśli to 'nic' mnie niepokoi...nie mogę się śmiać jeśli płacze moje serce...nie mogę patrzyć w niebo jeśli moje oczy są zamglone (zachmurzone)..nie mogę chcieć cię skrzywdzić, bo zrobię to sobie samemu...nie mogę cię nie kochać, bo nie będę (wtedy) kochał już niczego na (tym) świecie..

« 

Życie, praca, nauka

 »

Solo italiano


Zostaw uwagę