prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
sama sobie jakos zapewne poradze ale pewnie narobie bledów gramatycznych i kolezanka sie nie porozumie ze swoim przyjacielem :):)
"wiem ze dla ciebie jesli sie cos konczy to juz definitywnie stad twoje milczenie:(:( ale naprawde bardzo bym chciala wiedziec czy u ciebie jest w szystko w pozadku i jak ci sie wiedzie.bo u mnie tak jak zawsze ciagle niestety pod gorke:(pozdrwaiam cie serdecznmie i twoja rodziene"
so, che per te se una cosa finisce, finisce definitivamente e per quel motivo il tuo silenzio:( vorrei tanto sapere per davvero se da te tutto a posto e come te la passi? Perche' da me solite cose e purtroppo sempre in salita. Un cordiale saluto per te e la tua famiglia.
grazie::):):
prego

 »

Programy do nauki języków