mala prosba na wloski....

Temat przeniesiony do archwium.
"""ciesze sie ze u was wszystko ok,a maly rosnie zdrowo!!a ty uwazaj na siebie,zebys sie nie przemeczala:)w italii bylo super!!pytasz czy mam jakiegos faceta?nie,niestety zadnego fajnego wlocha nie poznalam:)a w xxx nie wiem kiedy bede!!zmienilam prace,mieszkanie wiec jestem bankrutem:)pozdrowiena dla wszystkich:)""""
moge jakas mila duszyczke prosic o tlumaczenie:)
"Sono contenta che da voi tutto vada bene e che il bimbo cresca sano. Pensa di te, non puoi affaticarti. In Italia mi piaceva molto. Mi chiedi se ho qualche ragazzo? No, purtroppo non ci ho conosciuto nessuno italiano interessante:). E non so quando sarò a XXX. Ho cambiato lavoro e appartamento allora sono fallita:). Saluti per tutti!"
Moga byc jakies bledy:)
Sono contenta che da voi tutto bene e piccolo cresce in salute. E tu riguardati, cerca di non stancarti troppo! In Italia era splendido! Domandi se ho qualche uomo? purtroppo non ho conoscuto nessun uomo interessante per me(nie poznalam interesujacego dla mnie faceta) a xxx non so quando sarò. Ho cambiato il lavoro e l'apartamento, sono un fallito( sono senza una lira-jestem bez kasy)
saluti per tutti
ojejku dzieki:)jestescie niezastapieni:)milego wieczorka!!

« 

Studia językowe

 »

Życie, praca, nauka