krotki dokumencik na studia,ktorego nie rozumiem

Temat przeniesiony do archwium.
witam, probowalem to przetlumaczyc dostepnymi mi srodkami, ale niestety przerasta to moje mozliwosci..

chodzi o dostanie akademika na studia in italy, dostalem wpierw od nich
'La conferma č stata archiviata correttamente.' - ktos ma pojecie co to znaczy??


a potem na maila:


tytuł: Avvenuta Accettazione camera

Nel confermare la sua accettazione del posto alloggio dell' ISU Bocconi per
l'anno accademico 2[tel], Le ricordo che come indicato nel bando di corso,
in caso di successiva rinuncia non le verrŕ restituita la cauzione.
Cordiali Saluti

moze mi ktos mniej wiecej nakreslic o co chodzi?


dziekuje!!
"chodzi o dostanie akademika na studia in italy, dostalem wpierw od nich
'La conferma č stata archiviata correttamente.' - ktos ma pojecie co to znaczy??"

mniej wiecej chodzi o to, ze potwierdzenie zostalo zapisane poprawnie

"tytuł: Avvenuta Accettazione camera

Nel confermare la sua accettazione del posto alloggio dell' ISU Bocconi per
l'anno accademico 2[tel], Le ricordo che come indicato nel bando di corso,
in caso di successiva rinuncia non le verrŕ restituita la cauzione.
Cordiali Saluti"

w potwierdzeniu panskiej aceptacji miejsca w akademiku (bo chyba o to chodzi) na rok akademicki 2007/08, przypominam panu, ze tak ajk zostalo zaznaczone w rozporzadzeniu, w przypadku rezygnacji nie zostanie panu zwrocona kaucja
Potwierdzenie zostało prawidłowo zarchiwizowane.

Przyznany pokój
Potwierdzamy przyznanie Panu/Pani akademika w ISU Bocconi w roku akademickim 2[tel]i jednocześnie Przypominamy Panu/Pani, że w razie rezygnacji kaucja nie zostanie zwrócona.

Pozdrowienia
La conferma č stata archiviata correttamente.' - potwierdzenie zostalo zarchiwizowanie poprawnie
>
>a potem na maila:
>
>
>tytuł: Avvenuta Accettazione camera - zaistniala akceptacja pokoju ;)
>
>Nel confermare la sua accettazione del posto alloggio dell' ISU
>Bocconi per
>l'anno accademico 2[tel], Le ricordo che come indicato nel bando di
>corso,
>in caso di successiva rinuncia non le verrŕ restituita la cauzione.
>Cordiali Saluti

potwierdzajac Panska aceptacje noclegu z ISU Bocconi na rok akademicki 2007/08 przypomniam Panu, ze tak jak okreslono w warunkach kursu, w przypadku Panskiej rezygnacji nie zostanie Panu zwrocona kaucja.
uprzejmie pozdrowienia.

sorry za stylistyke polska, ale spac mi sie chce, ze padam na twarz. pzdr.
hehe, no i po co sie wysilalam. ;D

« 

Brak wkładu własnego

 »

Brak wkładu własnego