to znaczy chyba : do zobaczenia w przyszłym tygodniu
dab.w
27 sie 2007
woaw odpowiedz w niecałe 5 min.:) dziekuje bardzo
Massi
27 sie 2007
Sappi però che dovrebbe essere 'ci vediamo LA prossima settimana' ;-)
Profesor Pinko
27 sie 2007
ci vediamo prossima settimana [ujrzymy ich w przyszłym tygodniu]
nigdy nie miałem styczności z tym językiem [mai (non) ho il contacto della lingua] lub [mai (non) parlo nella/alla lingua - nigdy nie mówiłem w tym języku]
malaizka_1
27 sie 2007
ci vediamo prossima settimana - zobaczy sie w przyszlym tygodniu
non ho parlato mai in italiano - nigdy nie rozmawialem po wlosku
malaizka_1
27 sie 2007
upss *zobaczymy sie
genio/eugenio
27 sie 2007
Ma porca p.....!!
ci vediamo LA prossima settimana....zobaczymy sie w przyszłym tygodniu.
Koniec, kropka.
malaizka_1
27 sie 2007
ma vaff...
ci vediamo LA prossima settimana....
ma vaff...mi sono sbaglaita!
Massi
27 sie 2007
Ahahahaah! Forse se lo dici tu sei più credibile ;-)
genio/eugenio
27 sie 2007
Ma no Massi, la mia risposta riguardava la correttezza della versione polacca. Tutto qua.
Massi
27 sie 2007
Rozumiałem, hai fatto bene ad insistere ;-)
giovanna_84
04 wrz 2007
raczej brzmi to(zobaczymy się w przyszłym tygodniu)