pomózcie- dostałem prezent i nie rozumiem wszystki

Temat przeniesiony do archwium.
pomóżcie mi to przetłumaczyć- dostałem koszulke ( z napisem) od dziewczyny z włoch a mój włoski nie jest zbyt rozwiniety.

Il mio sempre fedele ai ogni ( mój zawsze wierny)
certamente non lo sai ancora ( oczywiście nie wiesz jeszcze)
che dalla mia parte le acque (co dla mojej części...???)
hanno perso il fiumi (..zagubiony w rzece)

e non ci sono piu le rive ( nie ma więcej brzegu)
solo una grande nave (tylko jeden wielki statek)
sbattuta Sullo sondo seccato (.............wysuszony??
Era quella (tej ery)
che doveva portarci co dokąd zaniesie)
te (ciebie i mnie)
e me
nel verde viaggio del compiment (zielona drogą....)

niech ktoś dobry pomoze mi to uporządkować bo ja z tego nic nie rozumiem
chyba troche nieczytelny ten napisa byl na zagieciach ;-)

Il mio sempre fedele ai ogni ( mój zawsze wierny) --sprawdz ai ogni
certamente non lo sai ancora ( z pewnoscia nie wiesz jeszcze)
che dalla mia parte le acque (ze z mojej strony wody
hanno perso i fiumi (stracily rzeki)
e non ci sono piu le rive ( i nie ma juz brzegow)
solo una grande nave (tylko jeden wielki statek)
sbattuta Sullo sfondo seccato (ktory utknal na suchym dnie)
Era quella (to byl ten (statek)
che doveva portarci (ktory mial zabrac)
te (ciebie i mnie)
e me
nel verde viaggio del compimento (w zielona podroz spelnienia)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka