B.prosze o przetłumaczenie na włoski

Temat przeniesiony do archwium.
Przepraszam ze wczoraj nie odpisałam ale byłam na urodzinach u kolezanki i nie miałam przy sobie telefonu.Wczoraj bawiłam sie w pubie, było swietnie i smiesznie w sumie super towarzystwo sami znajomi:)Mam nadzieje ze przejazdzka po Palermo sie udała:)Pozdrawiam


Bardzo dziekuje za przetłumaczenie
Qrcze i jeszcze mam jedna prosbe w tym zdaniu "Noi ci stiamo organizzando per andare a Palermo, cosi tanto per fare una passeggiata" ze byli(z kims)na przejazdzce po Palermo,czy o to ze my we dwujke musimy sobie taka wycieczke zrobic... qrcze juz nie kumam...:(:(:

Brado prosze o pomoc i ponawiam prosbe z tym smsem
W takim razie bardzo prosze o sprawdzenie i poprawe błedów z gory bardzo dziekuje.


Scusa per ieri che non ti ho scritto, ma sono stata a
compleanno da amica e non ho avuto con sé telefono.
Ieri mi sono divertita al pub .mi sono divertita un sacco
era irrisorio, solo amici - compagnia
super.

przepraszam ze wczoraj nie odpisałam ale byłam na
urodzinach od przyjaciołki i nie miałam ze soba tel.
wczoraj bawiłam sie w pubie. bawiłam sie swietnie, było smiesznie,
sami znajomi, towarzystwo super.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Solo italiano