Proszęęęę o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Sento nell'aria profumo di te
Piccoli sogni vissuti con me
Ora lo so
Non voglio perderti
Quella dolcezza così senza età
La tua bellezza rivali non ha
Il cuore mio vuole soltanto te

Per te, per te, vivrò
L'amore vincerà
Con te, con te avrò
Mille giorni di felicità
Mille notti di serenità
Farò quello che mi chiederai
Andrò sempre dovunque tu andrai
Darò tutto l'amore che ho per te

Dimmi che tu già il futuro lo sai
Dimmi che questo non finirà mai
Senza di te non voglio esistere

Per te, per te, vivrò
L'amore vincerà
Con te, con te, avrò
Mille giorni di felicità
Mille notti di serenità
Farò quello che mi chiederai
Andrò sempre dovunque tu andrai
Darò tutto l'amore che ho per te

Non devo dirtelo
Ormai già lo sai
Che morirei senza di te

Per te, per te, vivrò
L'amore vincerà
Con te, con te, farò
Tutto quello che mi chiederai
Andrò sempre dovunque tu andrai
Darò tutto l'amore che ho per te
>Sento nell'aria profumo di te
>Piccoli sogni vissuti con me
>Ora lo so
>Non voglio perderti
>Quella dolcezza così senza età
>La tua bellezza rivali non ha
>Il cuore mio vuole soltanto te
>
czuję twój zapach w powietrzu
drobne sny przeżyte ze mną
teraz to wiem
nie chcę cię stracić
tamta słodycz taka bez wieku (młoda)
twoja uroda (piękno) nie ma rywali
moje serce chce tylko ciebie


>Per te, per te, vivrò
>L'amore vincerà
>Con te, con te avrò
>Mille giorni di felicità
>Mille notti di serenità
>Farò quello che mi chiederai
>Andrò sempre dovunque tu andrai
>Darò tutto l'amore che ho per te

dla ciebie, dla ciebie, będę żył
miłość zwycięży
z tobą, z tobą będę miał
tysiąc dni szczęścia
tysiąc nocy radości (pogody)
zrobię to, o co mnie poprosisz
pójdę zawsze tam, gdzie pójdziesz ty
oddam całą miłość, którą mam dla ciebie


>Dimmi che tu già il futuro lo sai
>Dimmi che questo non finirà mai
>Senza di te non voglio esistere

powiedz mi, że ty juz znasz przyszłość
powiedz mi, że to sie nigdy nie skończy
bez ciebie nie chcę istnieć


>Per te, per te, vivrò
...


>Non devo dirtelo
>Ormai già lo sai
>Che morirei senza di te

nie muszę ci tego mówić
w końcu już to wiesz
że umarłbym bez ciebie


>Per te, per te, vivrò
...
Bardzo bardzo bardzo dziękuję :)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia