desidero

Temat przeniesiony do archwium.
Ti desidero da impazzire mi manchi da morire non ce la faccio piu ad averti accanto a me una volta ogni tanto la tua assenza si fa sentire tanttisimo non fare che io sia insignificante nella tua vita! pragne ciebie do szalenstwa brak mi ciebie smiertelni nie dam rady juz ...
>Ti desidero da impazzire mi manchi da morire non ce la faccio piu ad
>averti accanto a me una volta ogni tanto la tua assenza si fa sentire
>tanttisimo non fare che io sia insignificante nella tua vita!
Pragne Cie do szalenstwa brakujesz mi smiertelnie.Nie dam rady juz miec Cie blisko siebie tylko raz na jakis czas.Bardzo czuje twoj brak.Nie rob zebym ja nie mial znaczenia w Twoim zyciu!
No pewnie nie poprawnie po Polsku, ale sie postaralam:D
Co na to powiecie moi nauczyciele?
Tez chcialabym dostawac takie sms:(
pozadam cie do szalenstwa, brakuje mi ciebie do upadlosci, nie dam rady nie majac cie u mego boku. raz co jakis czas twoja nieobecnosc daje sie bardzo odczuc. nie sprawiaj abym byl nieznaczacy w twym zyciu.
Prosze o pomoc w tłumaczeniu na włoski! Piękna ta piosenka chciałabym żeby te słowa były skierowane do mnie, ale to nie ta bajka tak wiem!
Umbryjka jesteś? Możesz mi to przetłumaczyć?!
hej. ale to juz przetlumaczone, jesli mi napiszesz co jeszcze chcesz przetlumaczyc to ci pomoge;)
paulozza gdzie jest to tłumaczenie? Ja nie moge go znaleść!
tego tesktu co dalas tutaj? toz susa Ci przetlumaczyla.a to jakas piosenka jest?
paulozza to nie piosenka tylko jedno zdanie a mianowicie ( piekna jest ta piosenka szkoda tylko ze nie jest skierowana do mnie! Tak wiem to nie ta bajka...
Questa canzone è stupenda peccato però che non è dedicata a me! Si lo so, questa non è una favola..
Si lo so, non è la favola che vorrei..*
Prosze dobre duszki o tłumaczenie! Jesteś jeszcze paulozza?

Scriverò per te
sopra i muri delle città
il tuo nome in un cuore che batterà,
scriverò per te
nel cielo azzurro che sta lassù
un TI AMO che solo Dio può buttare giù,
scriverò pe te
ai carabinieri e alla polizia
denuncerò che solo tu sei la vita mia,
scriverò per te
sui treni fermi alla ferrovia
ogni giorno una frase di una poesia..


perchè..
questo superamore mi fa solo pazzo di te
incurabile malattia
che mi prende ogni volta in un bacio da quando sei mia
lo sai..
il tuo amore mi rende più forte di un supereroe
volerò per portarti via
gireremo abbracciati sul mondo lasciando una scia
e seduti su un quarto di luna sarà una magia..

Ruberò per te
quella cometa che sta lassù
comprerò un pianeta di rose blu,
scriverò per te
nell'universo che è intorno a noi
CUORE MIO GIURO CHE NON TI LASCIO MAI..


perchè..
questo superamore mi fa solo pazzo di te
incurabile malattia
che mi prende ogni volta in un bacio da quando sei mia..

Questo film a colori che ho scritto per te
è il regalo d'amore più grande che c'è
nel castello la mia principessa sei tu
c'è un cavallo che aspetta quaggiù
per volare lontano lassù..

perchè..
questo superamore mi fa solo pazzo di te
incurabile malattia
che mi prende ogni volta in un bacio da quando sei mia
lo sai..
il tuo amore mi rende più forte di un supereroe
volerò per portarti via
gireremo abbracciati sul mondo lasciando una scia..
>Scriverò per te- napisze dla ciebie
>sopra i muri delle città - na murach miast
>il tuo nome in un cuore che batterà - twoje imie w sercu ktore bedzie bic
>nel cielo azzurro che sta lassù- na niebie blekitnym ktore jest tam wysoko
>un TI AMO che solo Dio può buttare giù, - 'kocham Cie' ktore tylko Bog bedzie mogl zrzucic na ziemie/na dol

>ai carabinieri e alla polizia - karabinierom i policji
>denuncerò che solo tu sei la vita mia- zglosze ze tylko ty jestes moim zyciem
>sui treni fermi alla ferrovia- na pociagach stojacych na stacji/na szynach
>ogni giorno una frase di una poesia.-kazdego dnia zdanie jakiegos wiersza/poezji

>perchè -dlaczego
>questo superamore mi fa solo pazzo di te -ta supermilosc sprawia ze oszalalem na twoim punkcie
nieuleczalna milosc
ktora dopada mnie za kazdym razem w pocalunku od kiedy jestes moja
wiesz..
twoja milosc sprawia ze jestem silniejszy od jakiego kolwiek supe-bohatera
bede latal zeby Cie zabrac (ze soba)
okrazymy swiat przytuleni zostawiajac slad (na niebie tak jak samoloty:P)
bedzie magicznie siedzac na jednej czwartej ksiezyca
ukradne dla ciebie
ta komete ktora jest tam na gorze
kupie ci planete z niebieskich roz
napisze dla Ciebie
we wszechswiecie ktory nas otacza/ktory jest wokol nas
SERCE MOJE PRZYCIEGAM ZE CIE NIGDY NIE ZOSTAWIE


ten kolorowy film ktory napisalem dla Ciebie
jest najwiekszym prezentem milosnym ktory istnieje
w zamku ty jestes moja ksiezniczka
jest (tez) kon ktory czeka tutaj na dole
zeby odleciec tam w gore daleko

;)
Wielkie dzieki paulozza za tłumaczenie :)
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Matura