kto pomoze przetlumaczyc

Temat przeniesiony do archwium.
Ciao amore cosa fai a Natale vieni in Italia ti penso sempre. Amore cosa fai vai a lavoro o studi ancora,ci vediamo ancora? un dolce bacio
czesc kochanie co robisz w Swieta,przyjedziesz do Wloch?,zawsze mysle o tobie.Kochanie co porabiasz idziesz do pracy czy uczysz sie jeszcze?czy zobaczymy sie znowu?/ponownie/ slodki calus
bravo ragazzo, dormi bene, a domani cya
dobry chlopiec (chlopak) ,spij dobrze,do jutra czesc
prosze o pomoc w przetłumaczeniu z polskiego na włoski:
"Dla mojego ideału dziewczyny z okazji Świąt Bożego Narodzenia"
lub "Dla dziewczyny idealnej z okazji Świąt Bożego Narodzenia"

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia