na włoski proszę

Temat przeniesiony do archwium.
hej pomożecie na włoski przetłumaczyć??

nie ważne że pożno napisałeś , dla mnie liczy się gest, lepiej późno niż wcale :). Mówisz że jesteś dalej takim samym chłopakiem..? czemu pytasz czy to dobrze czy żle? Dla mnie dobrze....tylko szkoda że tak daleko mieszkasz...właśnie myślałam gdzie jechać w te wakacje, jeszcze nie wiem...

A gdzie spędzasz sylwestra?? Ja zostałam zaproszona na studencką imprezę w góry...zapowiada sie niezła zabawa..:)

pozdrawiam
Non fa niente che hai scritto cosí tardi, per me vale la pena ogni gesto, meglio tardi che mai :). Dici che sei sempre con lo stesso ragazzo? perché chiedi se é buono o male? Per me é buono... solo peccato che abiti cosî lontano... ho già pensato dove andare in queste vacanze, ma non so ancora...

E dove ti passi il Capodanno?? Io sono stata invitata per la festa dei studenti in montagna... sarà una buona festa...

Co do ostatniego zdania mam wątpliwości. Pozdrawiam;)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia