witam prosze o przetłumaczenie: " Cześć, widze że już zapomniałes jak pisze sie po polsku... szkoda, dzięki za tego krótkiego ale jakże treściwego esa. Jeszcze raz szczęścia w nowym roku"
ciao,vedo che hai gia dimenticato come si scrive in polacco...peccato,grazie per messagio,corto ma ( tu brak mi słówka"treściwego")Ancora una volta- tanti auguri in l'anno nuovo.