Prosba do genia

Temat przeniesiony do archwium.
genio,bardzo prosze przetlumacz mi ponizszy tekst.zwracam sie do ciebie,bo wiem,ze obejdzie sie bez komentarza.potrzebuje to na juz,poniewaz jutro wyjezdzam i nie bede miala dostepu do internetu.zalezy mi,aby tekst byl poprawnie napisany.

""mysle,ze powinnismy zakonczyc nasza znajomosc tak w realu,jak i w internecie,znajomosc,ktora nie sprawia przyjemnosci ani mnie,ani tobie.Odnosze wrazenie,ze robisz mi wielka laske piszac ze mna,a twoje zachowanie jak np: przesylam ci wiadomosc,a ty po jej odebraniu wylaczasz skype,to ja sie tak czuje,jak gdyby ktos mi zamknal drzwi przed nosem.Stosujesz jakis rodzaj tresury,robisz tylko to,co tobie odpowiada,nie liczac sie z druga osoba.Takie jest moje odczucie,czuje sie lekcewazona i w zwiazku z tym tak bedzie najlepiej."
Io credo che dobbiamo finire la nostra conoscenza sia nella vita reale che nell'internet, la conoscenza che non fa piacere ne a me, ne a te. Subisco un'impressione, che tu mi fai un gran favore scrivendomi e con il tuo comportamento, come ad esempio:"ti mando un messaggio e tu subito dopo spegni lo skype", mi sento come se qualcuno mi chiudesse la porta davanti la faccia. Tu usi qualche specie d'addestramento, fai solo questo che piace a te, sensa guardare un'altra persona. Cosi e' la mia impressione, mi sento trattata con il disprezzo, percio lasciarci e' la soluzione migliore.
senZa

uparles sie,widze
genio,bardzo dziekuje i pozdrawiam
Proszę.

Kasiu!
Mój prześladowco. Jeszcze trochę i każdy tekst będę sprawdzał, czy nie ma w nim tego nieszczęsnego słowa.D

Dzięki, może w końcu wdrukuje mi się to w mózg.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa