tłmaczenie sms-a

Temat przeniesiony do archwium.
"ciao spero tutto bene un grande saluto stammi bene se vieni a tremosine spero di vederti se vorrai" Bardzo prosze :)
czesc, mam nadzieje ze wszystko dobrze, wielkie pozdrowienie(grande- wielki, un saluto- pozdrowienie), trzymaj sie, jesli przyjezdzasz do Tremosine mam nadzieje zobaczyc cie jesli przyjedziesz.
troszke tak dziwnie to przetlumaczylam, ale chyba dokladnie:)
se vorrai-jesli zechcesz
se verrai-jesli przyjedziesz
ops...faktycznie...pomylilam:)
Dzięki śliczne :) a możecie jeszcze z polskiego na włoski przetłumaczyć smska??
" cześć u mnie wszystko w porządku :) do Tremosine raczej nie prędko zawitam ale jeśli miała bym taką okazję to pewnie byśmy się zobaczyli :) a co słychać u Ciebie? Pozdrawiam gorąco" będę wdzięczna za kolejne tłumaczenie :) Pozdrawiam :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Życie, praca, nauka