zatoki

Temat przeniesiony do archwium.
kochani jak po włoskiemu bedzie "zatoka"? ( taka nosowa,czołowa a nie meksykanska) Ho problemi con il salute, Ho problemi con ...sunosite? ...cazzo,non ricordo come si scrive.Pomocy.
ale jak sie pisze cazzo to pamietasz !!!
Sinusite, cazzo ;-)
Miiiiiinchia! Dicono che è un dolore fortissimo.:))
grazie grazie,mile grazie!!!! I przepraszam za wulgaryzm,tudzież obrażone uczucia forumowiczów.Ale to z bólu mnie tak poniosło.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia