hmmm...

Temat przeniesiony do archwium.
Czy mozna napisac tak np.: "dobbiamo vivere piu avanti", chodzi mi o to: "musimy żyć dalej" (w sensie, że niezalżnie od tego, co sie wydarzy), czy to będzie poprawnie???
La vita continua .

Nie doslownie to samo , ale ja bym tak powiedzial. :)
Nie.

Choć nie wiem jak to powiedziec dokładnie. Może: "dobiamo vivere ancora" ( co nie jest tłumaczeniem dosłownym ).

Info2?
>La vita continua .

Podoba mi się.
Dobbiamo continuare a vivere
Aha...No dzięki...
albo : Dobbiamo andare avanti
Temat przeniesiony do archwium.