mail na włoski

Temat przeniesiony do archwium.
Przetłumaczycie...?
Hej Piękny :)
Dziękuję Ci za list i znów przepraszam,że tak długo odpisuję.Byłam teraz na wyjeździe z harcerzami i nie miałam dostępu do internetu.
Chciałeś,żebym napisała coś o sobie.A więc tak.Uczę się w 2 klasie liceum,mam 19 lat,mieszkam pod Warszawą.Należę do drużyny harcerskiej,trochę tańczę.Włoskiego uczę się sama i średnio na razie mi to wychodzi.Pracuję,ale raczej dorywczo,czasem popilnuję jakieś dziecko,czasem udzielam korepetycji-różnie.
Oczywiście postaram się przesłać Ci jakieś swoje zdjęcie jeśli coś znajdę :P
A co do wakacji,to jeśli Ty miałbyś pokazać mi Sardynię to chyba muszę bardzo się postarać i przyjechać do Was.Byłoby mi bardzo miło gdybyś właśnie Ty był moim przewodnikiem po tej wyspie. :)
Pozdrawiam i całuję,Justyna
Proszę to ważne!
Może jednak ktoś mi pomoże....proszę :(
Ciao bello!
Ti ringrazio per la tua lettera e mi scuso ancora di non aver scritto per così a lungo. Sono stata in gita con gli scout e non avevo accesso a internet.
Avresti voluto che ti scrivessi qualcosa su di me. Allora ecco. Studio al liceo in seconda classe,ho 19 anni, abito nei pressi di Varsavia. Faccio parte di una squadra di scout, so ballare un poco. Ho imparato da sola l’italiano e per ora va così così . Lavoro ma saltuariamente, alcune volte mi prendo cura di un bambino,altre volte do ripetizioni - in alternativa.
Naturalmente cercherò di mandarti qualche mia foto se trovo qualcosa :P
E riguardo alle vacanze,se tu avessi la possibilità di mostrarmi la Sardegna allora forse dovrei provare a fare il possibile per venire da voi. Per me sarebbe molto bello se tu fossi la mia guida in giro per quest’ isola. Saluti e baci, Justyna
DZIĘKUJE :*

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia