witam,moze ktos sprawdzic i przetlumaczyc ten teks

Temat przeniesiony do archwium.
La mia camera e abbastanza grande. Di fronte porta sono finestra e la bianca tenda. Fra finestra e porta sono il grande divano. Sotto finestra sono il tavolino. Su il tavolino sono stereo. A destro della porta sono il grande armadio. Poi sono la scrivania. Sulla scrivania sono il computer. Sopra il divano sono i cartelle. La mia camera sono bella e accoglienta.
chyba sam (a) to napisałas? Sens mozna uchwycic, ale pełno błędów
ho vinto il concorso della settimana perche' ho venduto il piu'
wygralam konkurs tygodniowy bo sprzedalam najwiecej
napisal to dobrze?
właśnie chodzi o to że ja tego nie pisałem tylko znalazłem ,a muszę jutro coś takiego wyrecytować, mniej więcej rozumiem ale właśnie gramatycznie nie mam bladego pojęcia,mógłbyś(mogłabyś) poprawić,byłbym bardzo wdzięczny
>właśnie chodzi o to że ja tego nie pisałem tylko znalazłem ,a muszę
>jutro coś takiego wyrecytować

Postaraj się sam poprawić. Potem daj do sprawdzenia. Lub napisz SWOJE wypracowanie i daj go tu do doszlifowania.
La mia camera è abbastanza grande. Di fronte alla porta ci sono la finestra e la tenda bianca. Fra la finestra e la porta c'è un divano grande. Sotto alla
finestra c'è il tavolino. Sul tavolino c'è lo stereo. A destra della
porta c'è un armadio grande. Poi c'è la scrivania. Sulla scrivania
c'è il computer. Sopra al divano ci sono le cartelle. La mia camera è
bella e accogliente.

Wloz tez cos od siebie,tlumaczenie pozostawiam tobie,pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę