Może mi ktoś pomóc?

Temat przeniesiony do archwium.
Nie jestem pewna znaczenia tego zdania : Scusa se non mi sono fatto sentire in questi giorni .

Co wogóle znaczy mi sono, czy to jakiś zwrotny od jestem?

I jak powiedziec, mam nadzieje, że czujesz się lepiej?
,,Spero che stai ... ''

Grazie.
Wybacz, ze ostatnio sie nie odzywalem.
Albo
Przepraszam, ze w ostatnich dniach sie nie odzywalem.

Spero che tu stia meglio.
Dziękuje :) A jak powiedzieć jeszcze ,,nic nie szkodzi'' ?
non fa niente
a jak powiedziec "lista obecnosci"?
wiec jak to bedzie???
registro delle presenze
grazie:)
la lista delle presenze lub l'elenco delle presenze (szkole w ktorej pracuje nie uzywa sie registro delle presenze, pewnie zalezy jak zwykle od regionu haha, co region to obyczaj i zwroty ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Solo italiano

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę