Kurcze, dostałam życzenia na Dzień Kobiet i nie wszystko rozumiem. Przetłumaczy ktoś? To jakiś śmieszny wierszyk...
Un po tutte vi ho fatto ballare... ed anche quest'anno Antonio non vi puo dimenticare... belle, brutte, finte, vere... su tutto si puo soprassedere... ed anche se con voi spesso ci vuol della pazienza, di voi posso star senza... oggi si, e la vostra festa... ma non montatevi la testa...insomma... i migliori auguri voglio fare, anche a chi di voi si è fatta poco amare... a volte lo so è colpa mia... ma tranquille non è una malattia... certo a volte sono un rompicazzo però auguro come sempre a tutte un buon 8 Marzo!
Z góry przepraszam za te brzydsze słowa... :)