do sprawdzenia i poprawy

Temat przeniesiony do archwium.
moja wczeœniejsza proœba pozostała bez odpowiedzi, proszę zatem znowu:

Obydwoje to okropne uparciuchy. On konsekwentnie i cierpliwie dšży do wytyczonego celu, ona niewzruszenie tkwi przy swoim stanowisku. Jeœli okaże się, że jego cel i jej stanowisko do zupełnie niezgodne kwestie, pojawi się problem. Obydwoje linę argumentów będš przecišgać na swojš stronę. On z dystansem podchodzi do nowych znajomoœci, zwłaszcza z kobietami. Jej temperament, gospodarnoœć i maniery robiš na nim "piorunujšce wrażenie".
Do pełnej harmonii w tym zwišzku prowadzi długa i ciężka droga.

Entrambi sono ostinati orribili. Lui persegue un fine conseguente e paziente. Lei insiste sulle proprie opinioni. Se il suo fine e la sua opinione non sono convergenti si apparira` un problema. Tutti e due tireranno (alcuno) dalla sua. Lui fa conoscenze nuove con distanza, specie con le donne. Lei ha un temperamento, (jest gospodarna) e buone usanze, che fanno impressione (fulmine) a lui. Per armonia piena di questo legale porta la strada lunga e dura.
proszę o pomoc
czy to za trudne?

« 

Nauka języka

 »

Życie, praca, nauka