prosze na polski

Temat przeniesiony do archwium.
La fortuna mi è valsa molto, ma penso a tutti quelli che si sono piazzati (ripeto, quello che è arrivato 1° prendendomi tutto, mi ha battuto con coppia di 6 vs coppia di J). Ma indubbiamente ho giocato bene, sia le mani buone che quelle meno buone che ho avuto. Poi comunque dipende da molti fattori, ci sono tanti tavoli, se all'inizio ad esempio capiti in un tavolo di pollastri arrivi ad un ottimo stack e poi se non sei un cesso e ti arrivano delle mani giocabili, ti riesci a piazzare.
prosze
prosze
prosze
Co to znaczy w języku polski? "A TRA 11 GIORNI!
(do zobaczenia) za 11 dni
Kasiu dziekuję!
tez prosze na polski:
..., che giunge quest'anno al suo secondo appuntamento,fa crescerela consapevolezza di trovarsi di fronte a un panorama molto completo delle risorse etetiche presenti e operanti nella citta polacca"
"risorse paesaggistiche dell'ambiente dela regione" ????
prosze o tłumaczonko
Spróbuję choć trochę:
La fortuna mi è valsa molto, ma penso a tutti quelli che si sono piazzati - majatek (fortuna) przydałaby mi się bardzo, ale myślę o tych wszystkich, którzy się 'ustawili'
(ripeto, quello che è arrivato 1° prendendomi tutto, mi ha battuto con coppia di 6 vs coppia di J). - (tu nie wiem )
Ma indubbiamente ho giocato bene, sia le mani buone che quelle meno buone che ho avuto.- ale niewątpliwie grałem (bawiłem się??)dobrze, zarówno z dobrymi i gorszymi napiwkami, które miałem.
Poi comunque dipende da molti fattori,- poza tym jednak zależy od róznych czynników
ci sono tanti tavoli, - tam jest wiele stołów
se all'inizio ad esempio capiti in un tavolo di pollastri arrivi ad un ottimo stack -jeśli np. na początek zdarzy się (trafi się)
...dalej nie wiem, :( ...może ktoś dokończy, bo sama jestem ciekawa co tam dalej..
dziekuje :)
margomarge
1.
http://www.wloski.ang.pl/prosze_o_tlumaczenie_29496.html
2. bogactwa krajoznawcze środowiska regionu
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę