list z polskiego na włoski tym razem..błagam

Temat przeniesiony do archwium.
Witam :) mam ogromną prośbę o prztłumaczenie listu który jest poniżej, mam nadzieję, że jakaś dobra "duszyczka" mi pomoże ;) Pozdrawiam serdecznie:)

"Cześć
Bardzo się cieszę że napisałaś i ze o mnie jeszcze pamiętasz :) Dziękuję bardzo za ślicze prezenty (nasionka kwiatków-super) Niestety nnie umiem włoskiego a to że listy które ci wysyłam są tak ładnie napisane w twoim języku to zasługa dużej liczby osób które bardzo mi pomagają w tłumaczeniach.Gratuluję bardzo dobrych wyników w nauce i bardzo się cieszę że tak dobrze ci idzie.Ja też często wspominam chwile spędzone we Włoszech i oczywiście ciebie.U mnie trochę zmian i dlatego odpisuję z małym opóźnieniem. Przeprowadziłam się do innego miasta zmieniłam prace. Mam nadzieję że jak tylko będzie okazja się spotkać to pokarzesz mi jak ładnie tańczysz i może mnie nauczysz :) Pozdrów bardzo serdecznie rodziców, dziadków i siostrę."
Sono molto contenta che mi hai scritto e ti ricordi ancora di me. Ti ringrazio dei regali, sono molto belli (i semini dei fiori- una meraviglia!).
Purtroppo non parlo l'italiano, e se le mie lettere sono scritte cosi bene e solo grazie a tante persone che mi aiutano a tradurle. Mi congratulo con te per i tuoi voti, e sono contenta che ci riesci così bene.
Pure io spesso ricordo i momenti passati in Italia e ovviamente penso a te.
Da me ci sono un po' di novità, per quello rispondo in ritardo. Mi sono trasferita in un'altra città, ho cambiato lavoro. Spero che quando ci sarà la possibilità di vederci mi farai vedere come sai ballare bene e mi insegni J. Tanti cari saluti per i tuoi, per tua sorella e per i nonni.

« 

Pomoc językowa

 »

Życie, praca, nauka


Zostaw uwagę