poprawki i tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Przestałam palić- Ho smettuto di fumare
Spałam 5 godzin-Ho dormito cinque ore
Czas wolny spędzam nad morzem-Il tempo libero passo al mare
Jestem na stacji czekam na pociąg- Sono alla stazione aspetto il treno

Proszę o sprawdzenie
przeszkadzasz mi -Mi dai fastidio
przeszkadzam ci?- Ti do fastidio?
Przeszkadzam Ci? - Ti disturbo?
Przeszkadzasz mi - Mi disturbi.

Nie wiem czy dobrze,ale ja bym to ta napisała :)
Przestałam palić - Ho cessato fumare.
Jestem na stacji czekam na pociąg. - Sono alla stazione aspetto sul treno.

Tego tez nie jestem pewna ;)
Przestałam palić - Ho smesso di fumare.
>Jestem na stacji czekam na pociąg. - Sono alla stazione aspetto sul
>treno -Jestem na stcji czekam w pociagu.
porawnie powinno byc- sono alla stazione e aspetto treno
jak przetłumaczyć na włoski- nie chcę robić nic na siłę
- nie chcę cię do niczego zmuszać
non voglio fare niente per forza
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa