Boże Ciało jak to przetłumaczyć ??

Temat przeniesiony do archwium.
i jeszcze jedno zdanko na polski:

ti conviene scaricare msn cosi parliamo piu facilmente???
opłaca ci się ściągnąć msn, w ten sposób łatwiej będzie rozmawiać ???
Bardzo prosze o szybka pomoc! pliss! jak to bedzie po polsku? Vengo lli da te? pomozcie prosze
Mam do ciebie przyjechać/przyjść?
Przyjadę tam do ciebie
A Boże Ciało to Corpus Domini
sorry to było pytanie nie zauważyłem
a co to znaczy: non sto dicendo??
nie mowie
dzięki a jak powiedziec po wlosku: w jakim sensie to napisałeś??
In che senso l'hai scritto?
in che senso l'hai scritto?
ups;)
dziękuję dziewczyny bardzo mi pomogłyście :P
jeśli będę jeszcze potrzebować waszej pomocy to mi pomożecie??
jasne...pisz! :-D
i znowu chcialam napisac to samo,ale mam wolniejszy internet;)pozdrawiam
hahahaha :-D
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia