tłumaczenie na polski

Temat przeniesiony do archwium.
ho pensato a quello ke hai detto... in passato mi è gia successa una situazione simile ed ero in grado di resistere...anche se ormai sono passati parecchi anni da allora! quindi penso di riuscire ad avere una storia a distanza e a essere fedele ma comuque le idee saranno più chiare una volta che sarai arrivata qua a Fossombrone,stando insieme tutto sarà più chiaro... ma ricordati che io ti voglio bene e c tengo a te... quindi cerco una cosa seria e ci metto tutta la buona volontà.
Myślałem nad tym ,co mi powiedziałaś. W przeszłości zdarzyła mi się podobna sytuacja i zdołałem wytrzymać...choć od tamtego czasu minęło wiele lat! Dlatego myślę, że będę w stanie trwać w związku na odległość i dochować wierności lecz wszystko będzie jaśniejsze, jak już przyjedziesz tu do Fossombrone, kiedy będziemy razem, wszystko stanie się jaśniejsze lecz pamiętaj, że cię kocham i zależy mi na tobie..Dlatego szukam poważnego związku i wkładam w niego całą swoją dobrą wolę.
dziękuję bardzo :)