List formalny

Temat przeniesiony do archwium.
Mam prośbę, mógłby ktoś napisać jakąś formułkę na formalny list po włosku, jak się go ładnie zaczyna i kończy w tym języku.

I jeszcze gdyby ktoś mógł przetłumaczyć, też raczej formalnie, coś w stylu: "Wysłałam państwu dokumenty i list i bardzo proszę o potwierdzenie odbioru oraz przesłanie mi podpisanych kopii.".
????? Ho spedito i documenti e la lettera a Voi/ Loro(?) due settimane fa. Chiedo a una conferma di ritiro(?) e ... ?????
Z moim poziomem zrobię z tego sieczkę, a na odpowiedź na angielski list czekam już dwa tygodnie... :(
>Wysłałam państwu dokumenty i list i bardzo proszę o
>potwierdzenie odbioru oraz przesłanie mi podpisanych kopii.".

Con la presente sono ad informarVi dell'avvenuta spedizione della documentazione e della lettera. Vogliate cortesemente firmare per ricevuta e rispedirmi le copie controfirmate.
o_o
Taaaaaaak, to właśnie wygląda formalnie.
Na tyle formalnie, że tego nie rozumiem, ale wierzę, że to tłumaczenie;).
Bardzo dziękuję za pomoc. :)
Spokojnie, mozesz mi zaufac - pisze formalnych listow na tony.;)
Ja proponuje;
Con la presente mi pregio di informare che vi ho inviato i documenti unitamente ad una lettera. Vi prego pertanto di confermare l'avvenuta ricezione e di rimandarmi indietro le copie sottoscritte.
Distinti Saluti
.......

 »

Solo italiano